商景兰 Shang Jinglan (1605 - 1676)

   
   
   
   
   

悼亡

Ich trauere um meinen Mann

   
   
公自成千古, Du bist für immer von mir gegangen
吾犹恋一生。 Doch ich hänge noch an diesem einen Leben
君臣原大节, Du warst ein Beamter von hoher Moral
儿女亦人情。 Und liebtest auch deine Kinder
折槛生前事, Als du lebtest, standest du immer zu deinem Wort
遗碑死后名。 Auf deinem Grabstein bleibt dein guter Ruf nach deinem Tod
存亡虽异路, Auch wenn Lebende und Tote auf verschiedenen Wegen gehen
贞白本相成。 In Keuschheit und Reinheit vervollkommnen wir einander